Italian Lesson With Opera Songs: Three Tenors And O’ Sole Mio

Have you never thought that you could learn Italian language even listening to Italian Opera songs? Well, yesterday i was looking for some great Italian opera songs on YouTube and i discovered some wonderful videos about the Three Tenors, Plácido Domingo, José Carreras and Luciano Pavarotti, singing together. This gave me a lot of emotions and vibrations.

Music is one of the greatest form of art, and listening to those Italian lyrics withing these opera songs gave me a lot of joy. So i wanted to share this huge emotion with you, providing some of the most beautiful video within this post, together with the related Italian text and its English translation. So that you can understand the words the three tenors sing and you can also learn how to well pronounce those words with my help. In fact i just made a video where i spell every word of these songs for your pleasure.

Wonderful Italian Opera Song: “O’ Sole Mio”

For you consideration it is in Naple Dialect

“O’ sole mio” – Italian Lyrics

Che bella cosa una giornata di sole,
un’aria serena dopo la tempesta!
Per l’aria fresca pare già una festa…
che bella cosa una giornata di sole!

Ma un altro sole
più bello non c’è
il sole mio
sta in fronte a te
Il sole, il sole mio,
sta in fronte a te
sta in fronte a te

Luccicano i vetri della tua finestra,
una lavandaia canta e si vanta…
mentre strizza, stende e canta.
luccicano i vetri della tua finestra!

Ma un altro sole
più bello non c’è
il sole mio
sta in fronte a te

Quando fa sera e il sole se ne scende,
mi viene quasi una malinconia…
Resterei sotto la tua finestra,
quando fa sera ed il sole se ne scende.

Ma un altro sole
più bello non c’è
il sole mio
sta in fronte a te

“O’ Sole mio” English Translation

What a wonderful thing a sunny day
The serene air after a thunderstorm
The fresh air, and a party is already going on…
What a wonderful thing a sunny day.

But another sun,
that’s brighter still
It’s my own sun
that’s in your face!
The sun, my own sun
It’s in your face!
It’s in your face!

When night comes and the sun has gone down,
I start feeling blue;
I’d stay below your window
When night comes and the sun has gone down.

But another sun,
that’s brighter still
It’s my own sun
that’s in your face!
The sun, my own sun
It’s in your face!
It’s in your face!

Article Originally written by Marco Nisida for www.marconisida.com

1 Comment

  1. Wow your lessons are the best!And the song…i think i feel the emotion :F

    Reply

Submit a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>